Лингвист из Перми рассказала о готовности уникального словаря для беспилотной авиации
В России появится глоссарий для новой отрасли по БПЛА на пяти языках
Скоро в России появится глоссарий для беспилотной авиации. Этот уникальный словарь на пяти языках готовится пермскими лингвистами, и он почти готов.
Словарь поможет всем, кто занимается беспилотием, общаться, используя единую терминологию. Автор идеи — заведующая кафедрой английского языка профессиональной коммуникации факультета современных иностранных языков и литератур ПГНИУ Екатерина Исаева.
Основной вклад, по её словам, вносят студенты факультета современных иностранных языков и литератур.
«С ними мы работаем над словарём в рамках наших учебных дисциплин — курса технического перевода и переводческой практики», — рассказывает Екатерина Исаева. — Около пятидесяти студентов-переводчиков уже погрузились в тематику БАС, а в этом году мы подключили около ста цифровых лингвистов для автоматической обработки текстов про беспилотники. Мы собираем из всех возможных источников термины и переводим. Сейчас у нас в словаре терминология на пяти языках — русском, английском, китайском, испанском и французском. Есть желание в течение ближайших двух лет разработать ещё другие языки. Может быть, португальский».
Глоссарий готов на 70 процентов, осталось доработать интерфейс (интервью можно прочитать здесь). Пользователями словаря могут быть все, кто связан с новой отраслью — беспилотием.
«Профессиональная коммуникация, особенно в высокотехнологичных областях, таких как беспилотные системы, требует точности. Разночтения и ошибки недопустимы, они могут приводить к серьёзным последствиям. Поэтому важно определиться с терминологией на самом старте развития отрасли», — отмечает лингвист из Перми.
Подпишитесь на наш Telegram-канал и будьте в курсе главных новостей.